JudithAcuña.com Wara Wara
Intima
por Miriam Hoyle Cox de Romero (Enero 19, 1970)
Editoriales Unidas S. A. of Lima
Wara Wara - Una Voz Peruana que Impresionó a los Rusos
Wara WaraEl canto es un arte extraordinario que conmueve los sentidos y es capaz de transportar el alma hacia regiones ignotas. La melodía, producto humano con proyecciones de divinidad, se hace perceptible en la voz de algunos seres privilegiados que han recibido el don de Orfeo y nos lo hacen llegar en sus más cálidas variaciones. Orfeo, hijo de Apolo y la Musa Calíope cuando cantaba detenía a las fieras, las aves lo rodeaban para escucharlo, las flores abrían sus corolas y hasta las piedras movían, pesadamente, su materia inerte.

Las grandes figuras del canto han pasado a la historia y merecen nuestra admiración, pero cuando encontramos que la voz de una joven y atractiva peruana ha roto las fronteras nacionales, sentimos el orgullo de lo nuestro, Judith Acuña ha llevada el sol del Perú Incaico hasta la helada Rusia y en su calidad de soprano ligera de coloratura ha brillado en los escenarios soviéticos, dando un triunfo a nuestra patria a través de su folklore.

Comenzó a cantar a los cinco años e inició sus actividades artísticas en Radio Club Infantil que tan acertadamente dirige Maruja Venegas. Aquí han nacido muchos artistas de fama internacional y Judith tomó el micrófono para asombrar con el prodigio de sus cuerdas vocales.

Su madre, gran colaboradora de su arte, aprendía las canciones y luego se las enseñaba hasta llevarla a su primer éxito musical en Radio Victoria. éxito que no ha tenido paréntesis porque ha seguido a través de sus actuaciones en las que cuenta con el acompañamiento musical de su esposo Alberto Luque, integrante del Trío Perú.

Hoy regresa de la Unión Soviética donde ha cumplido un contrato muy ventajoso y ha actuado en muchísimos teatros, desde el Bolhsoi hasta los de pueblos alejados y regresará en abril para seguir actuando seis meses consecutivos.

Con el nombre de "Wara Wara" o "Estrellita de Constelación" ha recorrido Europa, Asia, Norte América y parte del áfrica. En todos estos lugares, exóticos y maravillosos con distintos idiomas y costumbres ha conquistado el éxito por el arte que va engarzando almas. En esta su última gira se la conocía por Bapa Bapa que traía la música extraña del nepy (Perú).

Uno de los lugares que m´s visitó fue el antiguo Palacio de Invierno del Zar Pedro I que tiene cuatrocientas habitaciones y est´ convertido en museo. Son tan importantes las obras de arte que allí se cuidan y es tal la cantidad que contemplando un minuto cada una de ellas se tardaría ocho años en verlas todas.

AI preguntarle por alguna anécdota, Wara Wara nos relata que al saber que se habían puesto a la venta mil cuadros de la Madona Lita de Leonardo da Vinci copia sacada de un original del museo, ella con su esposo hicieron su cola para comprar dos. Al tener en las manos la obra pensaron comprar otras para regalar a los amigos y regresaron inmediatamente, pero ya no había ninguna. Los cuadros habían sido adquiridos en instantes por el af´n cultural que existe entre los rusos.

íntima, la revista de la mujer peruana, interesada en conocer la vida de la mujer de ese lejano continente recibe las declaraciones de Judith plenas de entusiasmo, dichas con sencillez y facilidad de palabra que brotan de su gran simpatía.

Wara Wara- ¿Cómo visten las mujeres rusas, hay alguna diferencia con nuestra moda?

- Las muy jóvenes llevan minifaldas bastante exageradas, las mayores no tanto, pero las faldas son bastante altas. Siempre tienen el pañuelo sobre la cabeza, botas y van muy abrigadas. Estábamos a veinte grados bajo cero, aunque para ellas no era muy fuerte el frío ya que soportan hasta cuarenta.

- Ya que hay tanta inquietud por el teatro, ¿cómo asisten a las salas de espectáculos?

- Llegan a les teatros con amplios abrigos de piel, pañuelos y botas pero ingresan al vestidor y dejan toda la ropa gruesa y se quedan con elegantes vestidos escotados, los que lucen en el intermedio.

Es costumbre de rigor servirse algo de comer antes de comenzar la segunda parte.

- En cuánto a los peinados y maquillajes ¿se parecen a los nuestros?

- Los peinados son muy elaborados con el clásico "batido" y con bucles- En cuanto al maquillaje, no existe en Rusia, no conocen los delineadores y las pestañas postizas les llaman mucho la atención. Sólo las artistas se maquillan para el momento de la actuación y se lo quitan inmediatamente.

- ¿Tienen algunas cremas especiales que las proteja del clima tan fuerte?

- Ellas usan un masaje muy singular que es con el granizo que cae. Levantan la cara para recibir el golpe de los trocitos de hielo que les sirve de humectante y reconstituyente. Como yo no estaba acostumbrada al frío y a la fuerza con que golpean en la piel no pude seguir esta práctica.

- ¿Hay alguna canción peruana que se pueda señalar corno la preferida?

- Son muchas las que gustan, pero especialmente puedo decir que es "Amor Indio", "Las Vírgenes del Sol" y "La Balada del Indio"-

- ¿Tienen conocimiento en Rusia del lejano Perú?

- Por supuesto. Hay academias donde se aprende español, mucha inquietud por la música peruana y hasta una radio que transmite en quechua- Tanto se interesan por lo nuestro que hemos traído muchas canciones rusas que las vamos a traducir al castellano para interpretarlas en nuestra próxima presentación, cumpliendo así un pedido hecho con mucha insistencia.

- Judith, ¿en qué cifras tu triunfo?

- El público es muy exigente y hay que complacerlo. Un artista se debe a su público y tiene que superarse cada dio. En las mañanas hago muchas escalas que me sirven de práctica y cuando interpreto una canción le hago variaciones, nunca una vez igual que la otra. Me encanta la improvisación y felizmente siempre he tenido éxito en las creaciones del momento. Cuando hay necesidad imposto la voz, ya que tengo estudio en el Conservatorio Nacional de Música, especialmente en solfeo, canto y teoría, pero además cuento con la facultad innata que es la que me ha trazado el camino artístico.

-¿Algo te ha impresionado sobre el status de la mujer rusa?

- Su sentido de cumplimiento, de honestidad, sin malicia, no se conoce la mentira y la honradez nos da la mayor prueba de su civismo. Es un pueblo donde no hay analfabetos y la mujer puede desempeñar todos los oficios, es muy común encontrarlas en la calle dirigiendo el tráfico.

- Wara Wara, desearía que enviaras un mensaje a la mujer del Perú-

- Soy partidaria de la lucha y el trabajo y creo que la mujer peruana del momento actual debe producir y buscar una actividad en cualquier campo que ella escoja. Lo ideal es que pudiera trabajar junto al esposo, ya que así lucharían hombro a hombro en labor común y podrían lograr un mejor futuro para los hijos- En mi caso, somos muy unidos con mi esposo, viajarnos juntos y nuestra vida está orientada al arte y todo ese trabajo que a veces lo hacemos con sacrificio es pensando en lo que puede aportar para nuestra hijita que tiene nueve años. Pienso, también, que la familia no debe ser muy numerosa para poder atender mejor a los miembros de ella. La mujer peruana debe seguir adelante en este camino promisor que se presenta en la vida actual y vencer los pequeños obstáculos que encuentre para llegar a la plena realización de sus más caros ideales.